Tag Archives: Berakhot (Tractate)

How Esau Became Rome

In this week’s parasha, Toldot, we are introduced to the twin sons of Isaac: Jacob and Esau. The Torah tells us that the boys grew up and Esau became a “man of the field” while Jacob was “an innocent man sitting in tents” (Genesis 25:27). In rabbinic literature, Esau takes on a very negative aura. Although the Torah doesn’t really portray him as such a bad guy, extra-Biblical texts depict him as the worst kind of person.

A 1728 Illustration of Esau selling his birthright.

Take, for instance, the first interaction between Jacob and Esau that the Torah relates. Esau comes back from the field extremely tired. At that moment, Jacob is cooking a stew. Esau asks his brother for some food, and Jacob demands in exchange that Esau give up his birthright (ie. his status as firstborn, and the privileges that come with that). Esau agrees because “behold, I am going to die” (Genesis 25:32). The plain text of the Torah makes it seem like Jacob took advantage of Esau’s near-fatal weariness and tricked him into selling his birthright. This is later confirmed when Esau says that Jacob had deceived him (Genesis 27:36), implying that Esau never really wished to rid of it.

Yet, the Torah commentaries appear to flip the story upside down. When Esau comes back from the field exhausted, it isn’t because he just returned from a difficult hunt, but rather because, as Rashi comments, he had just come back from committing murder! When Esau says “I am going to die”, it isn’t because he was on the verge of death at that moment, but because he didn’t care about the birthright at all, choosing to live by the old adage of “eat, drink, and be merry, for tomorrow we die”. This is a very different perspective on the same narrative.

Another example is when, many years later, Jacob returns to the Holy Land and Esau comes to meet him. Jacob assumes Esau wants to kill him, and prepares for battle. Instead, Esau genuinely seems to have missed his brother, and runs towards him, “embracing him, falling upon his neck, and kissing him” (Genesis 33:4). Again, some of the commentaries turn these words upside down, saying that Esau didn’t really lovingly kiss his brother, but actually bit him! Rashi’s commentary on this verse cites both versions. He concludes by citing Rabbi Shimon bar Yochai in stating that although Esau, as a rule, hates Jacob, at that moment he really did love his brother.

So, how bad was Esau really?

Seeing the Good in Esau

Occasionally, we read about Esau’s good qualities. The Midrash (Devarim Rabbah 1:15) famously states that no one honoured their parents better than Esau did. This is clear from a simple reading of the Torah, too, where Esau is always standing by to fulfil his parents’ wishes. For instance, as soon as he learns that his parents are unhappy with his choice of wives, he immediately goes off to marry someone they might approve of (Genesis 28:8-9).

We should be asking why his parents didn’t simply tell him from the start that his original wives were no good? Why did they allow him to marry them in the first place? If Esau really was the person who most honours his parents, he would have surely listened to them! We may learn from this that Esau’s parents didn’t put too much effort into him. It’s almost like Rebecca gave up on her son from the moment she heard the prophecy about the twins in her belly. The Torah says as much when it states, right after the birth of the twins, that “Isaac loved Esau because his game-meat was in his mouth, but Rebecca loved Jacob.” (Genesis 25:28) Rebecca showed affection to Jacob alone, while Isaac’s love for Esau was apparently conditional. Of course, children always feel their parents’ inner sentiments, and there is no doubt Esau felt his parents’ lack of concern for him. Is it any wonder he tried so hard to please them?

From this perspective, one starts to feel a great deal of pity for Esau. How can anyone read Esau’s heartfelt words after being tricked out of his blessing and not be filled with empathy?:

When Esau heard his father’s words, he cried out a great and bitter cry, and he said to his father, “Bless me, too, O my father! …Do you not have a blessing left for me?” (Genesis 27:34-36)

Esau was handed a bad deal right from the start. He was born different, not just in appearance, but with a serious life challenge. He was gifted (or cursed) with a particularly strong yetzer hara, from birth. His fate was already foretold, and his parents believed it. They invested little into him. And it seems all he ever wanted was to make them proud.

Incidentally, this is one of the major problems with fortune-telling, and why the Torah is so adamant about not consulting any kind of psychic. The psychic’s words, even if entirely wrong, will shape the person’s views. It is very much like the Talmud’s statement (Berakhot 55b) that a dream is fulfilled according to how it is interpreted. A person believes the interpreter, and inadvertently brings about that interpretation upon themselves. It’s a self-fulfilling prophecy.

Who knows what might have happened if Rebecca never bothered to consult a prophet about her pregnancy? After all, Jewish tradition is clear on the fact that negative prophecies do not have to come true. God relays such a prophecy in order to inspire people to change, and thus avert the negative decree. Such was precisely the case with Jonah and his prophecy regarding Nineveh. The people heard the warning, repented, and the prophecy was averted.

Perhaps this is what Isaac and Rebecca should have done. Instead of giving up on Esau, they should have worked extra hard to guide him in the right direction. (Isaac indirectly did the opposite, motivating his son’s hunting since he loved the “game-meat in his mouth”.) The Sages affirm that Esau was not a lost case, and state that had Jacob allowed his daughter Dinah to marry Esau, she would have reformed him (see, for example, Beresheet Rabbah 76:9).

At the end, Jacob returns to the Holy Land and, instead of the war with Esau that he was expecting, his brother welcomes him back with open arms. He weeps, and genuinely misses him. Esau has forgiven his brother, yet again, and buries the past. He hopes to live with his brother in peace henceforth, and invites him to live together in Seir. Esau offers to safely escort Jacob and his family. Jacob rejects the offer, and tells Esau to go along and he will join him later (Genesis 33:14). This never happens. Jacob has no intention to live with Esau, and as soon as his brother leaves, Jacob a completely different course. Esau is tricked one last time.

We only hear about Esau once more in the Torah. When Isaac dies, Esau is there to give his father a proper burial (Genesis 35:29). In fact, the Book of Jubilees, which doesn’t portray Esau too kindly either, nonetheless suggests that Esau had repented at the end of his life. There we read that it was his sons that turned evil, and even coerced him into wrongdoing (37:1-5). In Jubilees, Esau tells his parents that he has no interest in killing Jacob, and loves his brother wholeheartedly, more than anyone else (35:22). He admits that Jacob is the one that deserves the birthright, and a double portion as the assumed firstborn (36:12).

The Torah never tells us what ends up happening to Esau. The Midrash states that he was still there when Jacob’s sons came to bury their father in the Cave of the Patriarchs. Esau tried to stop them, at which point Jacob’s deaf grandson Hushim decapitated him. (A slightly different version is found in the Talmud as well, Sotah 13a.) Esau’s head rolled down into the Cave of the Patriarchs, while the rest of his body was buried elsewhere. Perhaps what this is meant to teach us is that while Esau’s body was indeed mired in sin, his head was completely sound, and he certainly had the potential to be a righteous man—maybe even one of the forefathers, hence his partial burial in the Cave of the Patriarchs.

At the end of the day, Esau is not so much a villain as he is a tragically failed hero.

Why Did Esau Become so Evil?

Esau meets Jacob, by Charles Foster (1897)

As we’ve seen, the Torah itself doesn’t portray Esau as such a bad person. Conversely, one of the 613 mitzvot is “not to despise an Edomite, for he is your brother.” (Deuteronomy 23:8) The Torah reminds us that the children of Israel and the children of Esau (known as Edomites) are siblings, and should treat each other as such.

Nearly a millennium later, the prophet Malachi—generally considered the last prophet and, according to one tradition, identified with Ezra the Scribe—says (Malachi 1:2-3):

“I have loved you,” says Hashem, “Yet you say: ‘How have You loved us?’ Was not Esau a brother to Jacob?” says Hashem, “yet I loved Jacob, but Esau I hated…”

The text goes on to differentiate between Israel and Edom, stating that while Israel will be restored, Edom will be permanently extinguished. We have seen this prophecy fulfilled in history; Israel is still here, of course, while Edom has long disappeared from the historical record. Jacob’s descendants continue to thrive, while Esau’s are long gone.

By the times of the Talmud, there were no real Edomites left, so the Sages began to associate Edom with a new entity: the Roman Empire. The Sages certainly didn’t believe that the Romans were the direct genetic descendants of Esau, but rather that they were their spiritual heirs. Why did the Sages make this connection?

I believe the answers lies with King Herod the Great.

Recall that approximately two thousand years ago Herod ruled as the Roman-approved puppet king of Judea. He was a tremendous tyrant, and is vilified in both Jewish and Christian tradition. The Talmud (Bava Batra 3b-4a) relates how Herod slaughtered all the rabbis in his day, leaving only Bava ben Buta, whom he had blinded. Later, Herod had an exchange with Bava and realized how wise the rabbis were:

Herod then said: “I am Herod. Had I known that the Rabbis were so circumspect, I should not have killed them. Now tell me what amends I can make.”

Bava ben Buta replied: “As you have extinguished the light of the world, [for so the Torah Sages are called] as it is written, ‘For the commandment is a light and the Torah a lamp’ (Proverbs 6:23), go now and attend to the light of the world [which is the Temple] as it is written, ‘And all the nations become enlightened by it.’” (Isaiah 2:2)

A model of Herod’s version of the Second Temple in Jerusalem

Herod did just that, and renovated the Temple to be the most beautiful building of all time, according to the Talmud. It wouldn’t last long, as that same Temple would be destroyed by his Roman overlords within about a century.

What many forget is that Herod was not a native Jew, but an Idumean. And “Idumea” was simply the Roman name for Edom. Herod was a real, red-blooded Edomite. (Though it should be noted that the Idumeans had loosely, or perhaps forcibly, converted to Judaism in the time of the Hasmoneans.) Herod took over the Jewish monarchy, and began the horrible persecutions that the Roman Empire—of which he was a part—was all too happy to continue. It seems quite likely, therefore, that the association between Edom and Rome began at that point. The people resented that Roman-Edomite tyrant Herod that persecuted them so harshly.

Henceforth, it was easy for the Sages to spill their wrath upon Edom, and their progenitor Esau. Esau became a symbol of the Roman oppressor. “Esau” and “Edom” were code words, used for speaking disparagingly about Rome to avoid alarming the authorities. Indeed, when the Sages speak about the evils of Esau, they are often really referring to the evils of the Roman Empire. It is therefore not surprising that Esau becomes possibly the most reviled figure in the Torah—as the Romans were unquestionably the most reviled entity in Talmudic times.


The above is an excerpt from Garments of Light, Volume Two. To continue reading, get the book here

The Origins and Kabbalah of Kaddish

This week’s parasha begins with the passing of Sarah, the first Matriarch. We read how Abraham “eulogized Sarah and bewailed her” (Genesis 23:2). Today, the ritual most associated with Jewish death and mourning is undoubtedly the recitation of Kaddish. This has become one of those quintessentially Jewish things that all Jews—regardless of background, denomination, or religious level—tend to be very careful about. It is quite common to see people who otherwise never come to the synagogue to show up regularly when a parent or spouse dies, only to never be seen again as soon as the mourning period is over. Kaddish has become so prevalent that it has gone mainstream, featured in film and on TV (as in Rocky III and in the popular Rugrats cartoon), on stage (in Angels in America and Leonard Bernstein’s Symphony no. 3), and in literature (with bestselling novels like Kaddish in Dublin, and Kaddish For an Unborn Child).

 

Sylvester Stallone, as Rocky Balboa, recites Kaddish for his beloved coach and mentor. 

And yet, the origins of Kaddish are entirely clouded in mystery. It isn’t mentioned in the Tanakh, nor is there any discussion of reciting Kaddish for the dead in the Mishnah or Talmud. Even in the Rambam’s monumental Jewish legal code, the Mishneh Torah—just over 800 years old—there is no discussion of a Mourner’s Kaddish. Where did it come from?

Praying for Redemption

The Talmud refers to Kaddish in a number of places (such as Berakhot 3a, for example), though not in association with mourning the dead. Around the same time, we see a prayer very similar to Kaddish in the New Testament (Matthew 6:9-13), which has since become known as the “Lord’s Prayer” among Christians. This suggests that Kaddish existed before the schism between Judaism and Christianity, and this is one reason scholars date the composition of Kaddish to the late Second Temple era.

Many believe that it was composed in response to Roman persecution. The text of the Kaddish makes it clear from the very beginning that it is a request for God to speedily bring about His great salvation. It certainly makes sense that such a prayer would be composed in those difficult Roman times. In fact, the first words of Kaddish are based on Ezekiel 38:23, in the midst of the Prophet’s description of the End of Days (the famous “Gog u’Magog”), where God says v’itgadalti v’itkadashti. The Sages hoped the travails they were struggling through were the last “birth pangs” of the End Times.

In Why We Pray What We Pray, Barry Freundel argues that Kaddish was originally recited at the end of a lecture or a Torah learning session—as continues to be done today. It likely came at a time when public Torah learning or preaching was forbidden, as we know was the case in the time of Rabbi Akiva. So, the Sages ended their secret learning sessions with a prayer hoping that the Redemption would soon come, and they would once more be able to safely preach in public.

If that’s the case, how did Kaddish become associated with mourning the dead?

The Mourner’s Kaddish

Freundel points out that the earliest connection between Kaddish and the souls of the dead is from the Heikhalot texts. These are the most ancient works of Jewish mystical literature, going as far back as the early post-Second Temple era. (Scholars date the earliest texts to the 3rd century CE). One of these texts reads:

In the future, the Holy One, blessed be He, will reveal the depths of Torah to Israel… and David will recite a song before God, and the righteous will respond after him: “Amen, yehe sheme rabba mevorach l’olam u’l’olmei olmaya itbarach” from the midst of the Garden of Eden. And the sinners of Israel will answer “Amen” from Gehinnom.

Immediately, God says to the angels: “Who are these that answer ‘Amen’ from Gehinnom?” [The angels] say before Him: “Master of the Universe, these are the sinners of Israel who, even though they are in great distress, they strengthen themselves and say ‘Amen’ before You.” Immediately, God says to the angels: “Open for them the gates of the Garden of Eden, so that they can come and sing before Me…”

The Heikhalot connect Kaddish (specifically its central verse, “May His great Name be blessed forever and for all eternity…”) to a Heavenly prayer that will be recited at the End of Days, when the souls in Gehinnom will finally have reprieve. We can already start to see how this might relate to mourning, or spiritually assisting, the recently deceased.

This is related to another well-known story that is by far the most-oft used as the origin of Kaddish. In this narrative, a certain great sage—usually Rabbi Akiva, but sometimes Rabbi Yochanan ben Zakkai—sees a person covered in ash and struggling with piles of lumber. The poor person explains that he is actually dead, and his eternal punishment (reminiscent of popular Greek mythology) is to forever gather wood, only to be burned in the flames of that wood, and to repeat it all over again. The Sage asks if there is anything he could do to help, to which the dead man replies that if only his son would say a particular prayer, he would be relieved of his eternal torment.

The nature of that prayer varies from one story to the next. In some, it is the Shema, in others it is Barchu, and in others it is a reading of the Haftarah (see, for example, Kallah Rabbati 2, Machzor Vitry 144, Zohar Hadash on Acharei Mot, and Tanna d’Vei Eliyahu Zuta 17). It is only in later versions of the story that the prayer the son must say is Kaddish. Whatever the case, between the Heikhalot texts, and these Midrashic accounts, we now have a firm connection linking Kaddish with the deceased.

I believe there is one more significant (yet overlooked) source to point out:

The most important part of the Kaddish is undoubtedly the verse yehe sheme rabba mevorach l’olam u’l’olmei olmaya. As we saw in the Heikhalot above, this is the part that especially arouses God’s mercy. The Talmud (Berakhot 3a) agrees when it says essentially the same thing about the entire congregation reciting aloud “yehe sheme hagadol mevorach”. These special words are based on several Scriptural verses, such as Psalm 113:2 and Daniel 2:20. It also appears in Job 1:21.

Here, Job suffers the death of all of his children. Upon hearing the tragic news, he famously says: “…naked I came out of my mother’s womb, and naked shall I return; the Lord giveth, and the Lord taketh away; blessed be the name of the Lord.” In Hebrew it reads: Adonai natan, v’Adonai lakach, yehi shem Adonai mevorach. The parallel is striking. The first person in history to recite the great “yehe sheme rabba” upon the death of a family member is none other than Job. In some way, Job may be the originator of the Mourner’s Kaddish.

Birth of a Custom

Officially, the earliest known mention of reciting Kaddish for the dead is Sefer HaRokeach, by Rabbi Elazar of Worms (c. 1176-1238). Shortly after, his student Rabbi Itzchak of Vienna (1200-1270) writes in his Ohr Zarua that Ashkenazim have a custom to recite Kaddish upon the dead. He explicitly states that Tzarfati Jews (and as an extension, Sephardic Jews) do not have such a custom.

That much is already clear from the Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon, 1135-1204), the greatest of Sephardic sages in his day, who makes no mention of a Mourner’s Kaddish anywhere in his comprehensive Mishneh Torah. (The Rambam does speak about the regular Kaddish, unrelated to the dead, which is recited throughout the daily prayers.) We see that in his time, Kaddish was still a strictly Ashkenazi practice. Why is it that Ashkenazi Jews in particular began to say Kaddish for the dead?

Most scholars believe the answer lies within the Crusades. The First Crusade (1095-1099) was a massive disaster for Europe’s Ashkenazi Jews. While the Crusades were meant to free the Holy Land from Muslim domination, many local Christians argued that there was no need to fight the heathen all the way in the Holy Land when there were so many local Jewish “heathens” among them. The result is what is referred to as “the Rhineland massacres”, described by some as “the First Holocaust”. Countless Jews were slaughtered.

‘Taking of Jerusalem by the Crusaders, 15th July 1099’ by Émile Signol

Like in the times of Roman persecution a millennium earlier, the Ashkenazi Sages sought comfort in the words of Kaddish, beseeching the coming of God’s Final Redemption, and at the same time seeking to honour the poor souls of the murdered. It therefore isn’t surprising that Rabbi Elazar of Worms is the first to speak of Kaddish for the dead, as his hometown of Worms (along with the town of Speyer) was among the first to be attacked, in May of 1096.

It is important to remember that Rabbi Elazar was a member of the Hasidei Ashkenaz, the “German Pietist” movement known for its mysticism and asceticism (not to be confused with the much later Hasidic movement). The Hasidei Ashkenaz would have been particularly well-versed in Heikhalot and Midrashim. Everything points to this group as being the true originators of reciting Kaddish for the dead.

The practice spread from there. Indeed, there was a great deal of Jewish migration in those turbulent times. For example, one of the greatest Ashkenazi sages, Rabbeinu Asher (c. 1250-1327), was born in Cologne, Germany, but fled persecution and settled in Toledo, Spain. His renowned sons, Rabbi Yakov ben Asher (Ba’al HaTurim, c. 1269-1343), and Rabbi Yehudah ben Asher (c. 1270-1349) continued to lead the Sephardic Jewish community of Toledo. And it was there in Toledo that was born one of the greatest of Sephardi sages, Rabbi Yosef Karo (1488-1575), author of the Shulchan Arukh, still the primary code of Jewish law.

In the Shulchan Arukh we are only told to recite Kaddish once at a funeral, following the burial (Yoreh De’ah 376:4). It is in the gloss to the Shulchan Arukh by the Ashkenazi Rama (Rabbi Moshe Isserles, 1530-1572) where we find that it is customary to continue reciting Kaddish for twelve months, though only for a parent, based on Midrashim that speak of reciting Kaddish for a father. The reasoning for the latter is that, since it is a father’s obligation to teach his son Torah, by reciting Kaddish the son demonstrates that the father had fulfilled the mitzvah, and left behind a proper Jewish legacy.

It is quite amazing to see that as late as 500 years ago, Mourner’s Kaddish was still defined in very narrow terms, and described as more of a custom (especially for Ashkenazim) based on Midrash than an absolute halachic necessity. How did it transform into a supreme Jewish prayer?

Enter the Arizal

As with many other Jewish practices we find so common today, it looks like it was the influence of the Arizal (Rabbi Isaac Luria, 1534-1572), history’s foremost Kabbalist, that made the Mourner’s Kaddish so universal, and so essential. Fittingly, he was the perfect candidate for the job, being the product of an Ashkenazi father and a Sephardi mother, and ending his life as the leader of the Sephardi sages of Tzfat.

The Arizal discussed the mysteries of Kaddish at great length. Like most of his teachings, they were put to paper by his primary disciple, Rabbi Chaim Vital (1543-1620). The latter devotes a dozen dense pages to Kaddish in Sha’ar HaKavanot. He first explains the various forms of Kaddish recited during the regular prayer services. In brief, we find that Kaddish is recited between the major prayer sections because each part of the prayer is associated with a different mystical universe, and a different Heavenly Palace, and Kaddish facilitates the migration from one world to the next.

Recall that Kabbalah describes Creation in four universes or dimensions: Asiyah, Yetzirah, Beriah, and Atzilut. The four sections of prayer correspond to the four ascending universes: the morning blessings and the first prayers up until Hodu correspond to Asiyah; the Pesukei d’Zimrah corresponds to Yetzirah; the Shema and its blessings parallel Beriah; and the climax of the prayer, the Amidah, is Atzilut, the level of pure Divine Emanation. For this reason, the Amidah is recited in complete silence and stillness, for at the level of Atzilut, one is entirely unified with God.

The Arizal delves in depth into the individual letters and gematrias of Kaddish, its words and phrases, and how they correspond to various names of God and Heavenly Palaces. He relays the proper meditations to have in mind when reciting the different types of Kaddish, at different stages of prayer. To simplify, the Arizal teaches that Kaddish helps us move ever higher from one world to the next, and more cosmically, serves to elevate the entire universe into higher dimensions. We can already see how this would be related to assisting the dead, spiritually escorting the soul of the deceased higher and higher through the Heavenly realms.

More intriguingly, Rabbi Vital writes that Kaddish is meant to prepare the soul for the Resurrection of the Dead. He goes on to cite his master in saying that Kaddish should be recited every single day, including Shabbat and holidays, for an entire year following the passing of a parent. He says that Kaddish not only helps to free a soul from Gehinnom, but more importantly to help it attain Gan Eden. It elevates all souls, even righteous ones. This is why one should say Kaddish for a righteous person just as much as for a wicked person, and this is why it should be said even on Shabbat (when souls in Gehinnom are given rest). Rabbi Vital then says how the Arizal would also say Kaddish every year on the anniversary of his father’s death, which is now the norm as well.

Ironically, while Kaddish began as an Ashkenazi custom, Rabbi Vital writes that the Arizal made sure to recite Kaddish according to the Sephardi text!

Repairing the World

Another interesting point that Rabbi Vital explains is why Kaddish is in Aramaic, and not Hebrew like the rest of the prayers. He reminds us the words of the Zohar that both Hebrew and Aramaic are written with the exact same letters because these are the Divine Letters of Creation, but Hebrew comes from the side of purity and holiness, while Aramaic is from the “other side” of impurity and darkness. Hebrew is the language of the angels, while Aramaic is the language of the impure spirits. The angels speak Hebrew, but do not understand Aramaic, while their antagonists speak Aramaic, and do not understand Hebrew. When we learn Torah and Mishnah, in Hebrew, we please the angels who take our words up to Heaven. When we learn Talmud and Zohar, in Aramaic, we destroy those dark spirits who cannot stand the fact that a person is using their tongue for words of light and holiness.

The same applies to our prayers. The bulk of our prayers are in holy Hebrew, the language of angels. Kaddish is in Aramaic because it is meant to elevate us, and the universe around us, into higher dimensions. In this vital task, we cannot risk elevating the impure spirits along with us, contaminating the upper worlds. Thus, by saying it in Aramaic, we push away the impure spirits who are unable to withstand us using their language in purity. Those evil forces are driven away, and we can ascend and rectify in complete purity.

This, in brief, is the tremendous power of Kaddish. This is why we recite it so many times over the course of the day. And this is why every Jew is so mysteriously drawn to this prayer and ritual, possibly above all others. Deep inside the soul of every Jew—regardless of background, denomination, or religious level—is a yearning to repair the world, to destroy the impure, to uplift the universe, and to recite loudly: “May His great Name be blessed forever and for all eternity…”

Why Do We Pray and What Should We Pray For?

This week’s parasha, Terumah, begins with God’s command to the people to bring their voluntary contributions in support of the construction of the Mishkan, the Holy Tabernacle. One of the oldest Jewish mystical texts, Sefer haBahir, explains that this voluntary “offering of the heart” (as the Torah calls it) refers to prayer, and prayer is how we can fulfil that mitzvah nowadays. Indeed, the root of the term terumah literally means “elevation”, just as we elevate our prayers heavenward.

‘Jew Praying’ by Ilya Repin (1875)

Judaism is known for its abundance of prayer. While Muslims pray five times a day, each of those prayers lasts only a few minutes. Jews may “only” have three daily prayers, yet the morning prayer alone usually takes an hour or so. Besides this, Jews recite berakhot—blessings and words of gratitude to God—on everything they eat, both before and after; on every mitzvah they perform; and even after going to the bathroom. Jewish law encourages a Jew to say a minimum of one hundred blessings a day. This is derived from Deuteronomy 10:12: “And now Israel, what does God ask of you?” The Sages (Menachot 43b) play on these words and say not to read what (מה) does God ask of you, but one hundred (מאה) God asks of you—one hundred blessings a day! The Midrash (Bamidbar Rabbah 18:17) further adds that in the time of King David a plague was sweeping through Israel and one hundred people were dying each day. It was then that David and his Sanhedrin instituted the recital of one hundred daily blessings, and the plague quickly ceased.

Of course, God does not need our blessings at all. By reciting so many blessings, we are constantly practicing our gratitude and recognizing how much goodness we truly receive. This puts us in a positive mental state throughout the day. The Zohar (I, 76b, Sitrei Torah) gives a further mystical reason for these blessings: when a person goes to sleep, his soul ascends to Heaven. Upon returning in the morning, the soul is told “lech lecha—go forth for yourself” (the command God initially gave to Abraham) and it is given one hundred blessings to carry it through the day. There is a beautiful gematria here, for the value of lech lecha (לך לך) is 100. Thus, a person who recites one hundred blessings a day is only realizing the blessings he was already given from Heaven, and extracting them out of their potential into actual benefit.

Not surprisingly then, a Jew starts his day with a whole host of blessings. The morning prayer (Shacharit) itself contains some 47 blessings. Within a couple of hours of rising, one has already fulfilled nearly half of their daily quota, and is off to a great start for a terrific day.

(Courtesy: Aish.com) If one prays all three daily prayers, they will already have recited some 90 blessings. As such, it becomes really easy to reach 100 blessings in the course of a day, especially when adding blessings on food and others.

Having said that, is it absolutely necessary to pray three times a day? Why do we pray at all, and what is the origin of Jewish prayer? And perhaps most importantly, what should we be praying for?

Where Does Prayer Come From?

The word tefilah (“prayer”) appears at least twenty times in the Tanakh. We see our forefathers praying to God on various occasions. Yet, there is no explicit mitzvah in the Torah to pray. The Sages derive the mitzvah of prayer from Exodus 23:25: “And you shall serve [v’avad’tem] Hashem, your God, and I will bless your food and your drink, and I will remove illness from your midst.” The term avad’tem (“worship”, “work”, or “service”) is said to refer to the “service of the heart”, ie. prayer. This verse fits neatly with what was said earlier: that prayer is not about serving God, who truly requires no service, but really about receiving blessing, as God says He will bless us and heal us when we “serve” Him.

So, we have the mitzvah of prayer, but why three times a day? The Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon, 1135-1204) clearly explains the development of prayer in his Mishneh Torah (Chapter 1 of Hilkhot Tefillah and Birkat Kohanim in Sefer Ahava):

It is a positive Torah commandment to pray every day, as [Exodus 23:25] states: “You shall serve Hashem, your God…” Tradition teaches us that this service is prayer, as [Deuteronomy 11:13] states: “And serve Him with all your heart”, and our Sages said: “Which is the service of the heart? This is prayer.” The number of prayers is not prescribed in the Torah, nor does it prescribe a specific formula for prayer. Also, according to Torah law, there are no fixed times for prayers.

… this commandment obligates each person to offer supplication and prayer every day and utter praises of the Holy One, blessed be He; then petition for all his needs with requests and supplications; and finally, give praise and thanks to God for the goodness that He has bestowed upon him; each one according to his own ability.

A person who was eloquent would offer many prayers and requests. [Conversely,] a person who was inarticulate would speak as well as he could and whenever he desired. Similarly, the number of prayers was dependent on each person’s ability. Some would pray once daily; others, several times. Everyone would pray facing the Holy Temple, wherever he might be. This was the ongoing practice from [the time of] Moshe Rabbeinu until Ezra.

The Rambam explains that the mitzvah to pray from the Torah means praising God, asking Him to fulfil one’s wishes, and thanking Him. No specific text is needed, and once a day suffices. This is the basic obligation of a Jew, if one wants simply to fulfil the direct command from the Torah. The Rambam goes on to explain why things changed at the time of Ezra (at the start of the Second Temple era):

When Israel was exiled in the time of the wicked Nebuchadnezzar, they became interspersed in Persia and Greece and other nations. Children were born to them in these foreign countries and those children’s language was confused. The speech of each and every one was a concoction of many tongues. No one was able to express himself coherently in any one language, but rather in a mixture [of languages], as [Nehemiah 13:24] states: “And their children spoke half in Ashdodit and did not know how to speak the Jewish language. Rather, [they would speak] according to the language of various other peoples.”

Consequently, when someone would pray, he would be limited in his ability to request his needs or to praise the Holy One, blessed be He, in Hebrew, unless other languages were mixed in with it. When Ezra and his court saw this, they established eighteen blessings in sequence [the Amidah].

The first three [blessings] are praises of God and the last three are thanksgiving. The intermediate [blessings] contain requests for all those things that serve as general categories for the desires of each and every person and the needs of the whole community.

Thus, the prayers could be set in the mouths of everyone. They could learn them quickly and the prayers of those unable to express themselves would be as complete as the prayers of the most eloquent. It was because of this matter that they established all the blessings and prayers so that they would be ordered in the mouths of all Israel, so that each blessing would be set in the mouth of each person unable to express himself.

‘Prayer of the Killed’ by Bronisław Linke

The generation of Ezra and the Great Assembly approximately two and a half millennia ago composed the fixed Amidah (or Shemoneh Esrei) prayer of eighteen blessings. This standardized prayer, and ensured that people were praying for the right things, with the right words. (Of course, one is allowed to add any additional praises and supplications they wish, and in any language.)

Reciting the Amidah alone technically fulfils the mitzvah of prayer, whereas the additional passages that we read (mostly Psalms) were instituted by later Sages in order to bring one to the right state of mind for prayer. (Note that the recitation of the Shema is a totally independent mitzvah, although it is found within the text of prayer. The only other Torah-mandated prayer mitzvah is reciting birkat hamazon, the grace after meals.) The Rambam continues to explain why three daily prayers were necessary:

They also decreed that the number of prayers correspond to the number of sacrifices, i.e. two prayers every day, corresponding to the two daily sacrifices. On any day that an additional sacrifice [was offered], they instituted a third prayer, corresponding to the additional offering.

The prayer that corresponds to the daily morning sacrifice is called the Shacharit prayer. The prayer that corresponds to the daily sacrifice offered in the afternoon is called the Minchah prayer and the prayer corresponding to the additional offerings is called the Musaf prayer.

They also instituted a prayer to be recited at night, since the limbs of the daily afternoon offering could be burnt the whole night, as [Leviticus 6:2] states: “The burnt offering [shall remain on the altar hearth all night until morning].” In this vein, [Psalms 55:18] states: “In the evening, morning, and afternoon I will speak and cry aloud, and He will hear my voice.”

The Arvit [evening prayer] is not obligatory like Shacharit and Minchah. Nevertheless, the Jewish people in all the places that they have settled are accustomed to recite the evening prayer and have accepted it upon themselves as an obligatory prayer.

Since customs that are well-established and accepted by all Jewish communities become binding, a Jew should ideally pray three times daily. The Rambam goes on to state that one may pray more times if they so desire, but not less. We see a proof-text from Psalms 55:18, where King David clearly states that he prays “evening, morning, and afternoon”. Similarly, we read of the prophet Daniel that

he went into his house—with his windows open in his upper chamber toward Jerusalem—and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he had always done. (Daniel 11:6)

The Tanakh also explains why prayer was instituted in the place of sacrifices. The prophet Hoshea (14:3) stated that, especially in lieu of the Temple, “we pay the cows with our lips”. King David, too, expressed this sentiment (Psalms 51:17-18): “My Lord, open my lips and my mouth shall declare Your praise. For You have no delight in sacrifice, else I would give it; You have no pleasure in burnt-offerings.” This verse is one of many that shows God does not need animal sacrifices at all, and the Torah’s commands to do so were only temporary, as discussed in the past. It was always God’s intention for us to “serve” Him not through sacrifices, but through prayers. (See also Psalms 69:31-32, 141:2, and Jeremiah 7:21-23.)

The Mystical Meaning of Prayer

While the Sages instruct us to pray at regular times of the day, they also caution that one should not make their prayers “fixed” or routine (Avot 2:13). This apparent contradiction really means that one’s prayer should be heartfelt, genuine, and not recited mechanically by rote. One should have full kavanah, meaning the right mindset and complete concentration. The Arizal (and other Kabbalists) laid down many kavanot for prayer, with specific things to have in mind—often complex formulas of God’s Names or arrangements of Hebrew letters, and sometimes simple ideas to think of while reciting certain words.

The Arizal explained (in the introduction to Sha’ar HaMitzvot) that one should not pray only because they need something from God. Rather, prayer is meant to remind us that God is the source of all blessing and goodness (as discussed above) and reminds us that only the Infinite God can provide us with everything we need. By asking things of God, we ultimately to draw closer to Him, like a child to a parent. There is also a much deeper, more mystical reason for prayer. Praying serves to elevate sparks of holiness—and possibly even whole souls—that are trapped within kelipot, spiritual “husks” (Sha’ar HaGilgulim, ch. 39). Prayer is part of the long and difficult process of tikkun, rectifying Creation and returning it to its perfect primordial state.

The Zohar (II, 215b) further states that there are four tikkunim in prayer: tikkun of the self, tikkun of the lower or physical world, tikkun of the higher spiritual worlds, and the tikkun of God’s Name. Elsewhere (I, 182b), the Zohar explains that man is judged by the Heavens three times daily, corresponding to the three prayer times. This fits well with the famous Talmudic statement (Rosh Hashanah 16b) that prayer is one of five things that can change a person’s fate, and annul any negative decrees that may be upon them. (The other four are charity, repentance, changing one’s name, or moving to a new home.)

I once heard a beautiful teaching in the name of the Belzer Rebbe that ties up much of what has been discussed so far:

According to tradition, Abraham was first to pray Shacharit, as we learn from the fact that he arose early in the morning for the Akedah (Genesis 22:3, also 19:27, 21:14). Isaac instituted Minchah, as we read how he went “to meditate in the field before evening” (Genesis 24:63). Jacob instituted the evening prayer, as we learn from his nighttime vision at Beit El (Genesis 28).

Each of these prayers was part of a cosmic tikkun, the rebuilding of the Heavenly Palace (or alternatively, the building of Yeshiva shel Ma’alah, the Heavenly Study Hall). God Himself began the process, and raised the first “wall” in Heaven with his camp of angels. This is the “camp of God” (מחנה) that Jacob saw (Genesis 32:3). Abraham came next and built the second “wall” in Heaven through his morning prayer on the holy mountain (הר) of Moriah (Genesis 22:14). Then came Isaac and built the third Heavenly wall when he “meditated in the field” (שדה). Jacob erected the last wall and finally saw a “House of God” (בית). Finally, Moses completed the structure by putting up a roof when he prayed Va’etchanan (ואתחנן). These terms follow an amazing numerical pattern: מחנה is 103, הר is 206 (with the extra kollel)*, שדה is 309, בית is 412, and ואתחנן is 515. Each prayer (and “wall”) of the forefathers is a progressive multiple of 103 (God’s wall).

We can learn a great deal from this. First, that prayer helps to build our “spiritual home” in Heaven. Second, that prayer both maintains the “walls” of God’s Palace in Heaven, and broadens His revealed presence on this Earth. And finally, that prayers are much more than praises and requests, they are part of a great cosmic process of rectification.

What Should We Pray For?

Aside from the things we request in the Amidah and other prayers, and aside from the all mystical kavanot we should have in mind, what else should we ask for in our personal prayers? A person can ask God of anything that they wish, of course. However, if they want their prayers answered, our Sages teach that it is better to prayer not for one’s self, but for the needs of others. We learn this from the incident of Abraham and Avimelech (Genesis 20). Here, God explicitly tells Avimelech that when Abraham prays for him, he will be healed. After the Torah tells us that Abraham prayed for Avimelech and his household was indeed healed, the very next verse is that “God remembered Sarah” and continues with the narrative of Isaac’s birth. Thus, we see how as soon as Abraham prayed for Avimelech’s household to be able to give birth to children, Abraham himself finally had a long-awaited child with Sarah.

Speaking of children, the Talmud advices what a person should pray for during pregnancy (Berakhot 60a). In the first three days after intercourse, one should pray for conception. In the first forty days of pregnancy, one can pray for which gender they would like the child to be, while another opinion (54a) holds that one shouldn’t pray for this and leave it up to God. (Amazingly, although gender is determined by chromosomes upon conception, we know today that gender development actually begins around day 42 of gestation. So, just as the Talmud states, there really is no point in hoping for a miraculous change in gender past day 40.) Henceforth in the first trimester, one should pray that there shouldn’t be a miscarriage. In the second trimester, one should pray that the child should not be stillborn, God forbid. In the final trimester, one should pray for an easy delivery.

Lastly, in addition to common things that everyone prays for (peace, prosperity, health, etc.) the Talmud states that there are three more things to pray for: a good king, a good year, and a good dream (Berakhot 55a). The simple meaning here is to pray that the government won’t oppress us, that only good things will happen in the coming year, and that we will be able to sleep well without stresses and worries. Rav Yitzchak Ginsburgh points out that a good king (מלך) starts with the letter mem; a good year with shin (שנה); and good dream (חלום) with chet. This spells the root of Mashiach, for it is only when Mashiach comes that we will finally have a really good king, a really good year, and have the most peaceful sleep, as if we are living in a good dream.

Courtesy: Temple Institute


*Occasionally, gematria allows the use of a kollel, adding one to the total. There are several reasons for doing this, and the validity of the practice is based on Genesis 48:5. Here, Jacob says that Ephraim and Menashe will be equal to Reuben and Shimon. The gematria of “Ephraim and Menashe” (אפרים ומנשה) is 732, while the gematria of “Reuben and Shimon” (ראובן ושמעון) is 731. Since Jacob himself said they are equal, that means we can equate gematriot that are one number away from each other!

For those who don’t like kollels and want exact numbers (as I do), we can present another solution: Abraham’s prayer is the only one not exactly a multiple of God’s original “wall” of 103. The reason that one wall is “incomplete”, so to speak, is because every house needs an opening—Abraham’s wall is the one with the door, so his wall is a tiny bit smaller!


The above essay is adapted from Garments of Light, Volume Three.
Get the book here!